Kindly RSVP By July 15th
💒 Where will the ceremony and reception take place? // ¿Dónde se llevará a cabo la ceremonia y la recepción?
Both our ceremony and reception will unfold in Downtown Los Angeles at The Glass Slipper Palace (1053 S Broadway, Los Angeles, CA 90015). Everything will be held in one location for a seamless and magical evening of love. // Nuestra ceremonia y recepción se llevarán a cabo en el centro de Los Ángeles, en The Glass Slipper Palace, ubicado en 1053 S Broadway, Los Ángeles, CA 90015. Todo se realizará en un solo lugar para una velada mágica y sin interrupciones.
💌 How do I RSVP? // ¿Cómo confirmo mi asistencia (RSVP)?
Please RSVP by July 15, 2026 so we can thoughtfully plan our celebration. Guests may RSVP using the RSVP button on our homepage or through the RSVP tab in the website menu. If you experience any issues or have questions, please don’t hesitate to reach out to us directly. // Por favor, confirmen su asistencia antes del 15 de julio de 2026 para que podamos planificar nuestra celebración con mucho cariño. Los invitados pueden confirmar su asistencia haciendo clic en el botón de RSVP en nuestra página principal o visitando la sección “RSVP” en el menú del sitio web. Si tienen algún problema o pregunta, no duden en comunicarse con nosotros directamente.
☀️ Will the wedding be outdoors? // ¿Será la boda al aire libre?
No. Our ceremony and reception will unfold inside the halls of The Glass Slipper Palace, where we’ll gather for a night that feels intimate and magical. // No. Nuestra ceremonia y recepción se llevarán a cabo dentro de los salones de The Glass Slipper Palace, donde nos reuniremos para una noche íntima y mágica.
⏰️ What time should guests arrive? // ¿A qué hora deben llegar los invitados?
Kindly arrive at 3:30 PM as the ceremony will begin promptly at 4:00 PM. This will allow time for parking, finding your seat, and settling in before the ceremony begins. // Les pedimos amablemente llegar a las 3:30 PM, ya que la ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 PM. Esto permitirá tiempo para estacionarse, encontrar sus asientos y acomodarse antes de que inicie la ceremonia.
👥 Can I bring a plus one? // ¿Puedo llevar acompañante?
We’re so excited to share this day with our closest loved ones. Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If a plus one is included, it will appear on your invitation. Otherwise, we truly look forward to celebrating our special day with you by our side. // Estamos muy emocionados de compartir este día con nuestros seres queridos más cercanos. Debido al espacio limitado, solo podemos recibir a los invitados que han sido formalmente invitados. Si tu invitación incluye un acompañante, aparecerá indicado en la misma. De lo contrario, esperamos con mucha ilusión celebrar nuestro gran día contigo a nuestro lado.
👶 Can I bring my children? // ¿Puedo llevar a mis hijos?
We love your little ones dearly, but our wedding will be an adults-only celebration. We’re sharing this early so guests, especially those traveling, have plenty of time to plan ahead or turn the trip into a special getaway. // Amamos a sus pequeños, pero nuestra boda será una celebración solo para adultos. Compartimos esta información con anticipación para que los invitados, especialmente quienes viajan desde fuera, tengan tiempo suficiente para planificar o convertir el viaje en una escapada especial.
🤵🏻 What is the dress code? // ¿Cuál es el código de vestimenta?
We want you to feel comfortable and at ease while celebrating with us. Guests are invited to wear semi-formal attire such as cocktail or midi-length dresses, dressy separates, or suits and blazers with a nice shirt. To learn more about our theme and wedding colors, please visit our Wedding Attire page. // Queremos que te sientas cómodo(a) y relajado(a) mientras celebras con nosotros. Los invitados pueden vestir atuendo semiformal, como vestidos de cóctel o midi, conjuntos elegantes de dos piezas, o trajes con blazer y una camisa bonita. Para conocer más sobre nuestro tema y los colores de la boda, por favor visita nuestra página de Wedding Attire.
📵 Will the ceremony be unplugged? // ¿La ceremonia será “unplugged” (sin teléfonos)?
Yes. We kindly ask guests to keep phones and cameras away during the ceremony so everyone can be fully present in the moment. We’ll have an amazing photographer capturing everything, and guests are welcome to take photos throughout the reception. // Sí. Les pedimos amablemente mantener teléfonos y cámaras guardados durante la ceremonia para que todos puedan estar plenamente presentes en el momento. Tendremos un fotógrafo increíble capturando cada instante, y los invitados podrán tomar fotos durante la recepción.
🚗 Where should I park? // ¿Dónde debo estacionar?
Paid parking garages and lots are available throughout Downtown Los Angeles near the venue. Additional parking details and recommendations can be found on our Travel + Hotel page. The closest parking garage is at 1120 S Broadway (The Proper Hotel garage), about a 1-minute walk away. Additional parking is available along Broadway and 11th Street, typically around $10 (varies by lot). We strongly encourage taking rideshare like Uber or Lyft. // Hay estacionamientos y garajes de pago disponibles en todo el centro de Los Ángeles cerca del lugar del evento. Puedes encontrar más detalles y recomendaciones de estacionamiento en nuestra página de Travel + Hotel. El estacionamiento más cercano está en 1120 S Broadway (The Proper Hotel garage), a aproximadamente 1 minuto caminando. También hay opciones adicionales a lo largo de Broadway y 11th Street, generalmente alrededor de $10 (puede variar según el lugar). Recomendamos ampliamente usar servicios de rideshare como Uber o Lyft.
🎁 Do you have a gift registry? // ¿Tienen lista de regalos?
Your presence is truly the greatest gift. For those who have asked, registry information can be found on our Registry page. // Tu presencia es realmente el mejor regalo. Para quienes lo han preguntado, la información de nuestra lista de regalos se encuentra en nuestra página de Registry.
🗓 We're visiting from out of town! When should we arrive and depart for the wedding? // ¡Venimos de fuera de la ciudad! ¿Cuándo deberíamos llegar y partir para la boda?
Visit the Itinerary page for our recommended arrival and departure days for guests traveling from out of town. // Visita la página del Itinerario para conocer los días recomendados de llegada y salida para los invitados que viajan desde fuera de la ciudad.
✈️ I'm visiting from out of town! When should I book my flight and hotel? // ¡Viajo desde fuera de la ciudad! ¿Cuándo debo reservar mi vuelo y hotel?
We're so grateful to have you join us on our special day. We recommend booking your hotel and flights sooner rather than later, as Los Angeles tends to be busy year-round. Making reservations early will often help you find the best options. Visit our Travel + Hotel page for more information. // Estamos muy agradecidos de que nos acompañes en nuestro día especial. Te recomendamos reservar tu hotel y vuelo lo antes posible, ya que Los Ángeles suele estar ocupada durante todo el año. Hacer las reservaciones con anticipación te ayudará a encontrar las mejores opciones. Visita nuestra página de Viaje + Hotel para más información.
🛎 Is there a hotel room block? // ¿Hay un bloque de habitaciones de hotel?
Due to the intimate size of our wedding, there is no official room block. However, we’ve listed recommended nearby hotels (with some that offer a 15% off discount) on our Travel + Hotel page to make your planning easier. // Debido al tamaño íntimo de nuestra boda, no hay un bloque de habitaciones oficial. Sin embargo, hemos listado hoteles cercanos recomendados (algunos con un 15% de descuento) en nuestra página de Viaje + Hotel para facilitar tu planificación.
🌆 It’s my first time in Los Angeles—what are some fun things to do? // Es mi primera vez en Los Ángeles—¿qué cosas divertidas se pueden hacer?
Los Angeles truly has something for everyone! From relaxing at Santa Monica or Venice Beach, to scenic hike views of the Hollywood Sign, exploring incredible food spots and iconic music and film museums, or spending a fun-filled day at Universal Studios, there's plenty of activities for everyone. Feel free to reach out to us if you need help deciding! // ¡Los Ángeles realmente tiene algo para todos! Desde relajarse en Santa Monica o Venice Beach, hasta hacer caminatas escénicas con vistas al letrero de Hollywood, explorar increíbles lugares para comer y museos icónicos de música y cine, o pasar un día lleno de diversión en Universal Studios, hay muchísimas actividades para disfrutar. ¡No duden en contactarnos si necesitan ayuda para decidir!
🗣 I have questions! How can I get help? // ¡Tengo preguntas! ¿Cómo puedo obtener ayuda?
Ricky and David are happy to help! Please feel free to call or text David at (385) 218-7119 if you have any questions. // ¡Ricky y David estarán encantados de ayudarte! No dudes en llamar o enviar un mensaje de texto a David al (385) 218-7119 si tienes alguna pregunta.